Este sitio web puede utilizar algunas "cookies" para mejorar su experiencia de navegación. Por favor, antes de continuar en nuestro sitio web, le recomendamos que lea la política de cookies.

Gerard Ginovart i Pau Subirats: 'Cal fer del festival un referent'

Entrevista a dos voluntaris del Tortosa English Festival
Whatsapp
Gerard i Pau són voluntaris del festival per tercer cop i aporten la veu dels joves al comitè. Foto: Joan Revillas

Gerard i Pau són voluntaris del festival per tercer cop i aporten la veu dels joves al comitè. Foto: Joan Revillas

- Com vau començar a ser voluntaris?

- Pau Subirats: Ens ho van proposar els mateixos ideòlegs del festival. Ara busquem voluntaris per quan nosaltres no hi siguem.

- Gerard Ginovart: Els dos havíem fet un viatge al Regne Unit amb l’Enjoy English experience i tot va sortir d’allà. Som la veu dels voluntaris al comitè, compost per 10 adults i nosaltres dos. Els expliquem les nostres sensacions i proposem actes.

 

- Quins són els vostres objectius com a voluntaris?

- G: És un festival jove, només té tres anys de vida. Així que enguany, o es consolida i és un èxit, o caiem a l’oblit. Hem d’afermar el cap de setmana i convertir-lo en un petit referent.

- P: Que vinga gent atreta pels mateixos actes, no només que siguen amics o coneguts. I de cara al futur... que tant de bo puga ser un festival de tota una setmana!

 

- Quin acte té més èxit?

- P: L’any passat vam estrenar una activitat nova, el Car Boot Sale, un mercat d’objectes que cadascú porta amb el seu cotxe. Va superar les expectatives. Van vindre més de 600 persones.

 

- I a l’edició d’enguany hi ha novetats?

- P: Sí. I el mateix vídeo de l’edició d’enguany és obra de Gerard. La principal és el Teenage Live Music Show del divendres a la nit. És una proposta nostra així que esperem que siga un èxit! També l’English Magic amb l’Ignasi Martínez, just abans del Show; el Market Stall English Language Competition, al mercat municipal el dissabte; el partit de Rugby per la BBC al bar Manolitos el dissabte al migdia, i just abans a la plaça del mercat, una demostració de bàsquet amb jugadors nord-americans.

- G: El Teenage Live Music Show està ideat per cridar joves, altre objectiu del festival, i tenim moltes expectatives. No hi ha ningú més implicat en desitjar aprendre anglès que els joves! Actuaran la Paula Sebastià i la Paula Cid, la Sofia Cadenas, l’Apollo Band i els Hell Fighters.

 

- Parleu-me del vídeo. Va ser idea vostra?

- P: Sí. Ha sigut dirigit per Gerard. Surten tot de joves tortosins passejant a la vora del riu.

- G: I la música també és pròpia. Una companya la va crear per al seu treball de recerca i ens la va cedir.

 

- Què és el millor i el pitjor de ser voluntaris?

- G: El pitjor... que no dorms, que no pares en tot el cap de setmana perquè ho hem de supervisar tot i anar d’un lloc a un altre. El millor és que es forma un grup de treball, però amb molt bon ambient. És divertit, fem amics, sempre riem, organitzem sopars...

- P: Has de buscar una gratificació personal, una motivació. Si no, seria avorridíssim. I estem obligats a ser curosos amb l’idioma, per exemple en la redacció de les bases dels premis. Però per una altra banda, aprens a organitzar-te, a prendre decisions i a assumir responsabilitats. És un gran aprenentatge personal.

 

- Alguna anècdota que recordeu?

- P: El dia que no hi havia brides per penjar la pancarta general a l’auditori!

- G: Vam provar si colava l’acreditació de voluntaris per obtenir descomptes a restaurants.

 

- Què voleu fer el curs vinent?

- G: A mi m’agradaria estudiar Enginyeria d’Imatge i So.

- P: Jo voldria fer un grau que hi ha en Economia, Filosofia i Política, a Barcelona.

 

- Llavors és un adéu...

- G: Sí i no. Sabem que si estem fora, participar activament serà difícil, però intentarem ajudar des de la distància.

Temas

  • CONTRAPORTADA

Comentarios

Lea También