La poesía femenina y el homenaje a Feliu Formosa, protagonistas de la Nit dels Premis Literaris en Tarragona

El certamen, que cuenta con gran prestigio, se celebrará el próximo sábado 7 de junio, a partir de las 19.30 horas, en el Teatre Tarragona

20 mayo 2025 12:49 | Actualizado a 20 mayo 2025 12:49
Se lee en 1 minutos
Para guardar el artículo tienes que navegar logueado/a. Puedes iniciar sesión en este enlace.
0
Comparte en:

Con motivo de la próxima gala de los Premis Literaris Ciutat de Tarragona 2024-2025, hoy se han presentado en rueda de prensa los principales detalles que la definirán, así como la participación que, como el año pasado, alcanza sus máximos históricos. La 35.ª edición del certamen contará con la entrega del 35.º Premio de novela Pin i Soler, el 25.º Premio-beca de traducción Vidal Alcover y el 28.º Premio de narrativa breve por Internet Tinet. La organización otorga también en esta edición el 4.º Premio honorífico Montserrat Abelló a la trayectoria en el ámbito de la traducción literaria al catalán. Se celebrará el próximo sábado 7 de junio, en el Teatre Tarragona.

La concejal de Cultura, Sandra Ramos, ha destacado que la de este año será una gala “dedicada a celebrar nuestra riqueza lingüística y artística, donde la poesía y el movimiento serán los protagonistas”. Por ello, se invitará a cuatro poetisas actuales, dos de la zona del catalán occidental y dos de la zona del catalán oriental. Las cuatro poetas Dolors Miquel i Abellà (Segrià), Maria Antònia Massanet (Mallorca - Levante), Maria Josep Escrivà Vidal (Safor) y Raquel Santanera (Osona) se unirán a la Cia. Voël para dotar de vida el escenario y así felicitar y abrazar cada cuento, novela y traducción que protagonizan, un año más, la Gala de los Premios Literarios Ciudad de Tarragona.

Durante la presentación, también se ha anunciado el premio a la trayectoria que se destinará a Feliu Formosa; un maestro indiscutible de la traducción en nuestro país. Formosa ha traducido a Goethe, Bertolt Brecht, Heinrich Heine, Friedrich Hölderlin, Franz Kafka, Thomas Bernhard, Hermann Hesse, entre muchísimos otros nombres. El total supera, y con creces, los cien títulos. Por este trabajo extraordinario se ha convertido en un verdadero embajador, un puente humano entre Alemania y los Países Catalanes. Por ello, mereció el Premio Friedrich-Gundolf por la difusión de la cultura alemana en el extranjero.

Para culminar el día, el mismo sábado 7 de junio pero por la mañana, a las 12 horas en el vestíbulo del Teatre Tarragona, se presentará la edición del premio Vidal Alcover a Marina Laboreo por la traducción de la obra Tot Ubú de Alfred Jarry.

Comentarios
Multimedia Diari