Más de Cultura

Cultura Literatura

Marc Quintana s'endú el Pin i Soler

Tarragona. Laia Martínez guanya el premi de traducció i Montserrat Morera s’emporta el de narrativa curta

Gloria Aznar

Whatsapp
Un moment de la gala, amb el poeta Carles Rebassa. Foto: Alfredo González

Un moment de la gala, amb el poeta Carles Rebassa. Foto: Alfredo González

En la quietud d’un petit poble del Pirineu, un home ferit de mort al seu celler rememora la seva trajectòria vital a través dels personatges amb els quals ha interactuat. En aquesta tessitura, intenta esbrinar com ha arribat a aquest punt, qui ha posat fi a la seva vida, de la que ja no li queda un bri d’alè. Aquesta és la trama d’Inquietuds d’un moribund, de Marc Quintana Llevot (La Vall de Boí, 1977), novel·la guanyadora del 31è Premi Ciutat de Tarragona Pin i Soler, que es va lliurar en una gala al Teatre Tarragona conduïda per Carles Rebassa amb l’espectacle Transportaccions sota direcció i guió del tarragoní Marc Chornet.

Una cerimònia que va homenatjar la figura de Jaume Vidal Alcover, l’autor que dona nom al premi, alhora que reflexionava sobre la importància de la traducció. 

Editorials
Les obres seran publicades per Angle Editorial, edicions del 1984 i Cossetània Edicions

Juntament amb aquest guardó es va entregar la 21a Premi-beca de Traducció Vidal Alcover, que va anar a parar al projecte Fites I i II, de l’autora russa Marina Ivànova Tsvetàieva, presentat per Laia Martínez López, àlies Laia Malo (Berga, 1984). Mentrestant, el 24è Premi de narrativa curta per Internet Tinet se’l va emportar Montserrat Morera Escarré, barcelonina amb arrels vallenques, pel seu relat Escut.

Montserrat Morera, premi de narrativa curta. Foto: Alfredo González

Montserrat Morera va ser la primera guardonada de la nit, qui va rebre el premi de mans de la presidenta de la Diputació de Tarragona, Noemí Llauradó. «En l’Escut parlo dels atemptats de Barcelona i Cambrils, però parlo de l’impacte en nosaltres, en la gent del carrer. El personatge principal me l’estimo molt. És una noia peixatera que treballa al mercat de la Boqueria, que té un escut que penja en una portalada sempre oberta, un escut de ferro fet de forjat i de vitralls. Un escut que dona a la Rambla per on un dia es va passejar la mort, com es va passejar per Cambrils, com es pot passejar per qualsevol mercat del món», va explicar la guanyadora. Montserrat assenyalà que el va escriure amb emoció, «revivint uns moments que per a mi van ser de dol terrible i ara tinc una alegria de compartir-lo». 

Cossetània Edicions publicarà l’Escut juntament amb tretze contes més seleccionats pel jurat.

Laia Malo, guanyadora del premi de traducció. Foto: Alfredo González

Laia Martínez López, per la seva banda, ressaltà que el projecte de traduir Marina Ivànova Tsvetàieva és un repte «pel seu ritme i musicalitat». Els poemes deriven de les contradiccions que va haver de viure l’autora russa. «Reflecteix molt bé l’època que li va tocar viure, la caiguda dels tsars i la Revolució Russa. I en l’àmbit poètic, Tsvetàieva aglutina el món oníric i mitològic relacionat amb l’aristocràcia russa i alhora el de les cançons populars, de la llengua dels qui treballaven la terra», comentà Laia Malo. 

La consellera de Cultura de la Generalitat, Natàlia Garriga, va ser l’encarregada d’entregar-li el guardó, en el seu primer acte públic. L’obra serà publicada per edicions de 1984. 

La de traductor és una professió cada cop més valorada, ja que com va defensar Laia Malo, «sense aquests professionals ens quedem només amb el que generem al mateix territori. I la literatura es va enriquint d’aquest intercanvi amb altres cultures». Un apunt que van destacar també els intèrprets de Transportaccions en escenificar que «traduir no és tan senzill com clicar Google perquè cada idioma implica una mirada del món».

Marc Quintana, premi Pin i Soler. Foto: Alfredo González

Finalment, l’alcalde de Tarragona i regidor de Cultura, Pau Ricomà, va entregar el guardó més esperat de la nit, el Pin i Soler de novel·la, obra que serà publicada a la tardor per Angle Editorial. 

«Sembla que en Inquietuds d’un moribund he posat molta imaginació, però el cert és que molts dels fets que es relaten han succeït i m’ho ha explicat la meva família», va dir el Marc Quintana, qui negà  que es tracti d’un noir rural. Contraban i especulació en forma de pistes d’esquí es barregen amb la tranquil·litat d’una petita vil·la de muntanya molt similar a on l’escriptor es va criar i que ara, amb la novel·la, pretén transportar els lectors.

Pel que fa a l’angoixa que es pugui sentir en un poble amb només un grapat de veïns, el Marc apuntà que res més lluny d’aquesta sensació. «És una alliberació poder ser autosuficient. Pots agafar els ous del galliner i veure que són càlids; donar un cop a la llenya i veure que es parteix amb la destral; fer hort, això és fascinant».

Els tres guardonats. Foto: ACN

Els Premis Literaris són convocats per l’Ajuntament de Tarragona, Òmnium Cultural del Tarragonès i el Centre de Normalització Lingüística de Tarragona. Compten amb la col·laboració de la Diputació de Tarragona, la Joiera Blázquez, el canal de televisió TAC 12, el digital cultural Núvol i les editorials Cossetània, 1984 i Angle. L’organització de la convocatòria i de l’acte va a càrrec de la Casa de les Lletres. 

En finalitzar l’acte, Rosa Maria Codines, presidenta d’Òmnium Tarragonès, recordà Jordi Cuixart, president de l’entitat. «En una carta escrita des de la presó, tancat per una sentència injusta, Cuixart va demanar que la cultura ho inundi tot. I nosaltres volem més cultura», asseverà.

Temas

Comentarios

Lea También